Tempo è alfin di muover guerra
contro chi più ci tiranna,
più c'illude e più c'inganna,
or fedele, or traditore...
Se un nemico abbiamo in terra, è l'Amor!
Basta avere un usbergo suI cuore:
quello è il nostro tallone d'Achille...
Siam, del resto, più di mille,
tutti pieni di vigore;
sicchè certo l'Arcadore questa volta perirà!
Mai crociata come questa fu più giusta,
più fatale se salvarci può dal male,
onde tutti noi soffriamo...
Su, a cavallo! Lancia in resta! E voliam!
Ecco adesso in agguato sostiamo:
giunge Amore d'intorno saettando...
Tutti fermi!
Solo quando egli è giunto noi sortiamo
e prigion lo dichiariamo...
Ahi, che invece mi ferì!
Traduction
Il est enfin temps de faire la guerre
contre ceux qui nous tyrannisent le plus,
nous trompent le plus, et nous dupent le plus,
qu'ils soient fidèles ou traîtres...
Si nous avons un ennemi sur terre, c'est l'Amour !
Il suffit d'avoir un haubert sur le cœur :
c'est notre talon d'Achille...
Nous sommes, après tout, plus de mille,
tous pleins de vigueur ;
aussi sûrement l'Archidore périra-t-il cette fois !
Jamais croisade ne fut plus juste,
plus fatale si elle peut nous sauver du mal,
dont nous souffrons tous...
En selle ! Lance au repos ! Et fuyons !
Nous voici en embuscade :
L'Amour surgit de toutes parts...
Terrasse !
Ce n'est que lorsqu'il sera arrivé que nous sortirons
et le déclarerons prisonnier...
Hélas, qu'est-ce qui m'a blessé à la place !