You made me a pallet on the floor,
Yes, you made me a pallet on the floor,
When I had no place to go,
You opened up your door,
And you made me a pallet on the floor.
1. Oh I was sad and so dissatisfied,
Yes, I was sad and so dissatisfied,
I was sad and so dissatisfied that I nearly cried,
Then you made me a pallet on the floor.
2. Oh I won’t come around here anymore,
No, I won’t come around here anymore,
But if I’ll ever do, it’ll be because of you,
‘Cause you made me a pallet on the floor.
3. So don’t turn a good friend from your home,
No, don’t turn a good friend from your home,
For maybe there’ll come a day that you will roam
And be looking for a pallet on the floor.
Traduction
Tu m'as fait un abri par terre,
Oui, tu m'as fait un abri par terre,
Quand je n'avais nulle part où aller,
Tu as ouvert ta porte,
Et tu m'as fait un abri par terre.
1. Oh, j'étais triste et si insatisfait,
Oui, j'étais triste et si insatisfait,
J'étais si triste et si insatisfait que j'ai failli pleurer,
Alors tu m'as fait un abri par terre.
2. Oh, je ne reviendrai plus par ici,
Non, je ne reviendrai plus par ici,
Mais si jamais je reviens, ce sera grâce à toi,
Parce que tu m'as fait un abri par terre.
3. Alors ne chasse pas un bon ami de chez toi,
Non, ne chasse pas un bon ami de chez toi,
Car peut-être qu'un jour tu erreras
Et que tu chercheras un abri par terre.