1. Grüss Gott du schöner Maien,
Da bist du wiedrum hier,
Tust jung und alt erfreuen
Mit deiner Blumenzier.
Die lieben Vöglein alle,
Sie singen all so hell,
Frau Nachtigall mit Schalle
Hat die fürnehmste Stell.
2. Die kalten Wind verstummen,
der Himmel ist gar blau,
die lieben Bienlein summen
daher auf grüner Au.
O holde Lust im Maien,
da alles neu erblüht,
du kannst mir sehr erfreuen
Traduction
1. Salut, beau mois de mai,
Te revoilà,
Enchantant petits et grands,
De ta parure florale.
Tous les chers petits oiseaux,
Ils chantent si fort,
Madame Rossignol, avec son chant,
Ont la place d'honneur.
2. Les vents froids se sont tus,
le ciel est si bleu,
les chères petites abeilles bourdonnent
là, dans la verte prairie.
Ô douce joie de mai,
quand tout renaît,
tu me combles de bonheur.