Partitions gratuites

La partition « Soon ah will be done »

Les versions disponibles ci-dessous :
Chant Partition pour Chant et piano
2 voix Partition pour 2 voix et piano
3 voix Partition pour 3 voix et piano

Partition de chant

Partition gratuite en pdf


Téléchargez la partition de Soon ah will be done.
Negro Spiritual
Partition avec accords de guitare

Soon ah will be done Partition gratuite


Partition Chant et piano



Commentaires

Laissez votre adresse email si vous souhaitez une réponse

Nom ou pseudo :


Adresse Email (facultatif) :


Anti-spam. Combien font operation



Miguel Hernández Iniesta
Posté le 17 octobre 2019 à 15h06

Merci beaucoup pour vos partitions sur ce site. Je voulais vous demander si les partitions à 2 voix peuvent être avec la voix "normale" et la voix basse, car c´est à c`est 2 voix que je suis le plus intéressé. Dans le futur j´envisage vous demander quelques partitions à 2 voix. Merci en avance pour votre réponse.
Miguel Hernández
Cécile Raillard
Posté le 25 mars 2019 à 07h36

Bonjour,
Est il possible de transposer la partition de Soon Ah will be done pour 3 voix et piano en ré mineur, après achat ?
Merci d'avance pour votre réponse
Cordialement
Cécile Raillard
Webmaster
Posté le 29 mai 2017 à 16h05

Il y a des choses très justes dans ce que vous dites ; j'ai séparé tous les a+autre-chose, c'était un peu trop curieux. Par contre, en dehors du fait que je ne suis pas à l'origine du texte (celui-ci vient d'un vieux recueil américain du XIXème siècle, il faut rester dans l'idée qu'il s'agit d'une espèce de translittération du parlé entendu par le blanc qui a noté ceci. Les in' qui côtoient les ing sont tout à fait possible dans la musique, en fonction du rythme ou si c'est une fin de phrase ou non. Je l'ai entendu plus d'une fois.
Joseph Tirrell
Posté le 29 mai 2017 à 15h56

Quelques-unes de vos paroles de "Soon a will" ne sont ni anglaises ni du sud des Etats unis (un dialect d'anglais).

"Soon a will ..." n'a pas de signification. Ce devrait être "Soon I will ..." ou "Soon Ah will" (J'ai aussi vu "Soon-a" qui est pire.

"awith" n’existe absolument pas. C'est là pour un rythme, mais il coupe la phrase.

"awailin' " est bien, parce que c'est avec une verbe, mais normalement on aurait "a-wailin' ".

"I wan't .." n'existe pas. "Je veux" traduit comme "I want". ("won't" = "will not")

" t' " pour remplace "to" n'est pas nécessaire. On a "goin' to" live with God, est c'est exactement la même chose.

Vous avez " in' " pour "goin' " mais "ing" pour weeping and awailing. Dans la langue de sud de Etats-Unis, tous seraient "weepin' an' a-wailin' " ou "a-weepin' an' a-wailin' "

Vous devez ou corriger les fautes ou supprimer la partition.
Merci bien.
Webmaster
Posté le 05 mai 2014 à 23h12

Je peux régler les problèmes de partitions ou de liens quand il y en a mais du moment que la partition ne pose aucun problème, j'aurai du mal à vous aider.
daniele.rimark@orange.fr
Posté le 05 mai 2014 à 23h03

Je n'arrive pas à imprimer Soon a will be done.
Pouvez-vous m'aider ?


Vidéo


Paroles

Soon ah will be done a-with the troubles of the world,
Troubles of the world, the troubles of the world.
Soon ah will be done a-with the troubles of the world,
Goin' home to live with God.


1. No more weeping and a-wailing,
No more weeping and a-wailing,
No more weeping and a-wailing,
I'm goin' to live with God.

2. I want t' meet my mother,
I want t' meet my mother,
I want t' meet my mother,
I'm goin' to live with God.

3. I want t' meet my Jesus,
I wan t' meet my Jesus,
I want t' meet my Jesus,
I'm goin' to live with God.