La partition « When Irish eyes are smiling »

 

Cette chanson est attribuée à Ernest Ball. D'autres versions sur le site www.irish-folk-songs.com (flûte, guitare, accordéon...)


Les versions disponibles ci-dessous :
Mélodie
Chant et piano
Guitare
Partition ancienne

When Irish eyes are smiling


Téléchargez la partition de When Irish eyes are smiling, chanson traditionnelle irlandaise.
Partition gratuite en PDF

Facebook Twitter Pinterest
When Irish eyes are smiling Partition gratuite
 
 

La partition When Irish eyes are smiling

Téléchargez la partition de When Irish eyes are smiling, chant et piano.

Partition gratuite en PDF

La partition When Irish eyes are smiling

Téléchargez la partition de When Irish eyes are smiling, pour guitare.

Partition gratuite en PDF

La partition When Irish eyes are smiling

Téléchargez la partition de When Irish eyes are smiling, partition ancienne.

Partition gratuite en PDF

La partition When Irish eyes are smiling

Téléchargez la partition de When Irish eyes are smiling, autre partition ancienne.

Partition gratuite en PDF

Paroles

1. There’s a tear in your eye and I’m wondering why,
For it never should be there at all.
With such power in your smile, sure a stone you’d beguile,
So there’s never a teardrop should fall,
When your sweet lilting laughter’s like some fairy song
And your eyes twinkle bright as can be.
You should laugh all the while and all other times smile,
And now smile a smile for me.

When Irish Eyes Are Smiling, sure ’tis like a morn in spring.
In the lilt of Irish laughter, you can hear the angels sing.
When Irish hearts are happy, all the world seems bright and gay,
And When Irish Eyes Are Smiling, sure, they steal your heart away.

For your smile is a part of the love in your heart,
And it makes even sunshine more bright.
Like the linnet’s sweet song, crooning all the day long.
Comes your laughter so tender and light.
For the springtime of life is the sweetest of all,
There is ne’er a real care or regret.
And while springtime is ours, throughout all of youth’s hours,
Let us smile each chance we get.

Traduction

1. Tu as une larme à l’œil et je me demande pourquoi,
Car cela ne devrait jamais être là du tout.
Avec une telle puissance dans ton sourire, c'est sûr qu'une pierre que tu séduirais,
Pour qu'il n'y ait jamais une larme qui tombe,
Quand ton doux rire chantant ressemble à une chanson de fée
Et vos yeux brillent autant que possible.
Tu devrais rire tout le temps et sourire à tout autre moment,
Et maintenant, fais-moi un sourire.

Quand les yeux irlandais sourient, c’est comme un matin de printemps.
Dans le rythme du rire irlandais, vous pouvez entendre les anges chanter.
Quand les cœurs irlandais sont heureux, le monde entier semble brillant et gai,
Et quand les yeux irlandais sourient, bien sûr, ils volent votre cœur.

Car ton sourire fait partie de l'amour dans ton cœur,
Et cela rend même le soleil plus brillant.
Comme le doux chant de la linotte, qui chante toute la journée.
Vient ton rire si tendre et léger.
Car le printemps de la vie est le plus doux de tous,
Il n’y a jamais de réel souci ni de regret.
Et tandis que le printemps est à nous, à toutes les heures de la jeunesse,
Sourions chaque fois que nous en avons l'occasion.

Vidéo

 
 

Commentaires

Utilisateur N°1Michel Laflamme le 2020-02-29 à 17h35

je joue du piano pour un groupe de chanteurs à la retraite