Téléchargez la partition de Watchman tell us of the night. John Bowring / Lowell Mason à deux voix
Partition gratuite en PDF
Vidéo
Paroles
1. Watchman, tell us of the night,
what its signs of promise are.
Traveler, what a wondrous sight:
see that glory-beaming star.
Watchman, does its beauteous ray
news of joy or hope foretell ?
Traveler, yes; it brings the day,
promised day of Israel.
2. Watchman, tell us of the night;
higher yet that star ascends.
Traveler, blessedness and light,
peace and truth its course portends.
Watchman, will its beams alone
gild the spot that gave them birth ?
Traveler, ages are its own;
see, it bursts o’er all the earth.
2. Watchman, tell us of the night,
for the morning seems to dawn.
Traveler, shadows take their flight;
doubt and terror are withdrawn.
Watchman, you may go your way;
hasten to your quiet home.
Traveler, we rejoice today,
for Emmanuel has come !
Traduction
1. Veilleur, parle-nous de la nuit,
Quels sont ses signes prometteurs.
Voyageur, quel spectacle merveilleux:
Vois cette étoile qui rayonne de gloire.
Veilleur, son rayon magnifique annonce-t-il
Des nouvelles de joie ou d’espoir ?
Voyageur, oui ; il apporte le jour,
Le jour promis d’Israël.
2. Veilleur, parle-nous de la nuit ;
Cette étoile monte toujours plus haut.
Voyageur, bonheur et lumière,
Paix et vérité présagent sa course.
Veilleur, ses rayons seul
Doreront-ils le lieu qui les a vus naître ?
Voyageur, les âges lui appartiennent ;
Vois, elle rayonne sur toute la terre.
2. Veilleur, parle-nous de la nuit,
Car le matin semble se lever.
Voyageur, les ombres s’enfuient ;
Le doute et la terreur se retirent.
Veilleur, tu peux reprendre ton chemin ;
Hâte-toi vers ta demeure paisible.
Voyageur, nous nous réjouissons aujourd'hui,
Car l'Emmanuel est venu !