Traduction libre d'auteur inconnu du canon original en allemand : O du eselhafter Martin. Deux versions proposées dans le PDF : 1 ligne ou 4 lignes. Un fichier pour Note Worthy Composer est disponible ici.
Andy le 2021-12-11 à 17h36Ce canon de Mozart et les paroles en français sont plutôt d'actualités par rapport à la vague #MeToo, Martin qui bat sa femme est dénoncé dans la chanson et voué au diable. Moi-aussi j'ai gardé le début du canon en mémoire toute ma vie comme un chant contre la violence faite à une femme.
Jean-Luc Grégoriadès le 2020-06-25 à 16h37Mon instit de CE2 m'a appris cette chanson, il y a 60 ans. Je l'ai gardée en mémoire toute ma vie.
Aujourd'hui, ça ne passerait plus à l'Education Nationale, et c'est normal, féminisme oblige...
Ddrog le 2019-01-18 à 18h03Partition pour chanter à 4 voix avec des amies
lola dufour le 2016-02-05 à 20h28Je connais cette chanson parquer