La partition « Werbung »

Chansons autrichiennes

 

Une traduction allemande est proposée à côté des paroles autrichiennes. Il faut être honnête, les deux sont très très proches, souvent identiques.


Werbung

Téléchargez la partition de Werbung, traditionnel autrichien.
Partition gratuite en PDF

Facebook Twitter Pinterest
Werbung Partition gratuite
 
 

Paroles

1. Z'nächst bin i halt gange
Über's Bergel im Wald,
und da g'freut's mi zu wohne,
Weil's Jodeln schön hallt.

2. Weil's Jodeln schön hallt
Im stockfinstern Wald,
Una Diandel dort hütet
Des mer gar so gut g'fallt.

3. Der mer gar so gut g'flallt,
Wie koi andre so bald,
Und schïn schwarzauget ist
Une net z'jung und net z'alt

Traduction

1. D'abord, je suis allé
Par-dessus la petite colline dans les bois,
Et je suis heureux d'y vivre,
Car le yodel y résonne si joliment.

2. Car le yodel y résonne si joliment
Dans les bois plongés dans l'obscurité,
Une jeune fille y travaille,
Que j'aime tant.

3. Que j'aime tant,
Eomme aucune autre si tôt,
Et qui a de magnifiques yeux noirs,
Et qui n'est ni trop jeune ni trop vieille.

Commentaires